Monday, March 31, 2008

ENFIN!!

Les achats sur internet c'est parfois risqué...mais heureusement mon histoire a eu une fin plutôt positive.
Après 5 semaines d'attente: le premier colis est arrivé avec mauvais modèle;
-la deuxième tentation de vendeur: il s'est trompé d'adresse;
-le troisième essai : l'envoi de la même machine que j'avais reçu la première fois (mauvais modèle..., mais pourquoi ???? ).....
elle est là : MA PREMIERE MACHINE A COUDRE !!!!!!! Celle, pour laquelle j'ai craqué (surtout pour ses points décoratifs:) ) Pour instant elle semble être un peu fatigué par le voyage (elle vient d'Angleterre ) mais visiblement en forme. Je vous montrerai bientôt les fruits de notre première collaboration. Purchasing on internet is sometimes risky, but my recent experience has a rather positive ending.
During 5 weeks of waiting:
- first, a bad model was shipped
- in the second try the seller made a mistake in my address;
- third, she sent the same machine as I had received the first time...
- finally I got a the right model.
For the moment it seems to be a little tired of the journey (it travelled from England), but it is apparently in good shape. I shall soon show you results of our first collaboration.

Saturday, March 29, 2008

Je suis à la recherche d'un arbre..

Des arbres, c'est facile ...j'en croise tous les jours pendant mes trajets, je les ai dessiné, modelé plusieurs fois ... mais cette fois-ci aucun arbre que j'ai essayé de faire ne correspond à une petite maison dans la forêt, sujet d'une illustration sur laquelle je travaille depuis quelques jours... Mais la « recherche d'un arbre » , même s'il m'aura fallu un peu plus de temps que prévu ... me plait...
Trees, it is easy. I see them every day. I drew them and modelled them several times, but none of my trees fits a small house in the forest that I illustrate for some days now... But even if it takes time, I like searching for the right tree..

Thursday, March 27, 2008

Un cadeau de printemps

Je ne sais pas pour vous,
mais pour moi,
le fait de recevoir comme
d'offrir un cadeau procure
toujours des sensations
très agréables.
Cette fois-ci, c'est moi qui ait offert à Elle un cadeau de printemps et j'avoue que j'étais, comme d'habitude, très impatiente de connaître sa réaction..et apparemment elle est très contente et moi aussi!!!

Le printemps avec des papillons, une abeille, des petites fleurs, tout un petit monde qui se réveille doucement.... I do not know about you, but I always get very pleasant feelings when receiving and offering presents. This time, it is me who offered a spring present, and I admit that I was as usual very impatient to know her reaction. Apparently she is very satisfied and so am I. The spring with butterflies, bees, small flowers, a whole small world that wakes up slowly....

Wednesday, March 26, 2008

Toc toc... /Knock, knock..

Toc toc... mais qui est là ?
Knock, knock Who's there?


C'est le petit caillou....
It is the little stone....


...dans une poche..
...in a pocket...

Monday, March 24, 2008

Friday, March 21, 2008

Pâques/Easter


Joyeuses Pâques à tous !

Happy Easter !

Thursday, March 20, 2008

Le printemps/ Spring

Enfin le printemps!!!! Un petit repas de printemps ? Pourquoi pas..
Finally the spring!!!! A small spring meal? Why not..

Monday, March 17, 2008

Mills

Avec le printemps qui approche, dans mon appartement une bande de petits papillons se réveille doucement....Mills qui a "venu" chez moi il y a 4 ans, s'est posé avec un livre dans un coin de ma bibliothèque. Lui,en moins a le temps pour lire des livres tranquillement. Je deviens jalouse :)
With the spring approaching, a group of small butterflies slowly wakes up in my apartment... Mills, who appeared 4 years ago, sat with a book in a corner of my home library. At least he has time to read books. I become jealous :)

Sunday, March 16, 2008

Retour du printemps

Le vendredi matin , alors que j'avais prévu de recupérer un peu de sommeil, le facteur a sonné à ma porte. J'aime bien être réveillée de cette façon!!!! Un colis rempli de jolies choses et qui m'a mis tout de suite dans une super humeur (et ça dure encore maintenant). Pour notre échange de printemps Le petit caillou m'a offert un super tablier avec des tulipes, des jonquilles (peintes), un papillon et un mot qui veut dire "retour du printemps" dans ma langue maternelle. Génial pour tous mes instants de bricolage.

J'ai reçu également une broche et une barrette aux couleurs joyeuses. Je les ai tout de suite mis pour aller au travail. Elle m'a aussi ajouté une recette de rouleaux de printemps que je vais essayer de faire pour Pâques.
De mon coté, j'essaie de finir mon cadeau aujourd'hui donc elle doit encore patienter quelques jours.


On Friday morning, the postman woke me up ringing at my door. I like to be woken up this way!!!! A parcel filled with nice things that put me at once in great mood (that lasts even now). For our spring exchange, "Le petit caillou" offered me a great apron with tulips, daffodils, a butterfly and a inscription "return of the spring" written in my mother language. It is great for do-it-yourself work. I also received a brooch and a barrette in joyful colors. She also sent me a recipe for spring rollers, which I am going to try out for Easter.
I try to finish her gift today thus she has to wait few more days..

Wednesday, March 12, 2008

Le jour vert 2 / Green Day 2

Aujourd'hui c'est ma deuxième journée verte!!!! bientôt le printemps et ça m'inspire encore plus.... D'habitude je fais presque tous mes trajets à vélo, donc imaginez combien j'ai été malheureuse lorsque mon vélo a été encore une fois volé. Grâce à mes amis j'ai vite trouvé un nouveau vélo.Mais cette fois-ci, j'ai décidé de le marquer et le peindre de façon un peu plus originale. Puisqu'en « général »:) la plupart des voleurs ce sont des hommes, quel homme voudrait se balader avec un vélo vert avec des fleurs rouges. Bon, en tout cas, j'espère :)

Today is my second green day!!!! Spring is coming and that inspires me... I bike a lot, so imagine how much I was upset, when my bike was stolen again. Thanks to my friends I quickly found a new one. I decided to paint it, to make it more original. Because in "general":) most thieves are men, and I hope no man would like to bike a green bicycle with red flowers. :)

Le site

Pendant mes balades sur l'internet j'ai découvert récemment un site très sympa "Joe Biscotte". Il s'agit d'un éditeur de cartes en séries limitées choisies par les visiteurs de la galerie. Tout le monde peut participer et proposer ses illustrations et avoir la chance de les éditer.J'aime beaucoup l'idée ,il y a beaucoup d'artistes très intéressants je vous invite donc à y aller.
Moi-même j'ai proposé une de mes dernières illustrations qui a été retenue.Vous pouvez voter pour moi ici, il suffit de vous inscrire.

Saturday, March 8, 2008

Friday, March 7, 2008

Le jour vert 1 / Green Day 1

Ma couleur préféré est ....
My favourite color is ...

La mission aujourd'hui: s'habiller en vert.

My mission for today: to wear green cloths.

Monday, March 3, 2008

Les petites et grandes étoiles du ciel..

Aujourd'hui je voudrais que vous vous arrêtiez un peu et lisiez l'histoire d'un petit Martin..
Vous aussi pouvez aider l'association « L'Etoile de Martin » qui s'active à soutenir la recherche sur le cancer pédiatrique et à améliorer le quotidien des enfants malades. Sur le web a surgit une brillante idée: offrir son temps pour créer un objet pour enfant, destiné à être vendu au profit de "l'Etoile de Martin". Moi-même touchée par le cancer dans mon passé je trouve cette idée géniale et je participerai avec plaisir .
Si vous aussi avez envie d'offrir un peu de vos talents et vos temps.. l'adresse est là: "Donne-moi ta main"

This is about an association "L'Etoile de Martin" ( "Martin's Star") that supports research on children cancer and improves the everyday life of the sick children.
There is an idea to offer time and create objects intended to be sold for the benefit of "Martin's Star". I had cancer as adolescent and I find this idea brilliant and will participate with pleasure. If you too want to join, the address is here: "Donne-moi ta main" (is in French )

Sunday, March 2, 2008

Frog

Aujourd'hui j'ai rencontré une grenouille. Elle m'a dit que elle est un prince.
Mais qui aujourd'hui croit encore aux princes ? :)
Today I met a frog. He told me he is a prince...
But who belives princes in nowadays ?
:)